U-Adonisi Wasentlango

Images

U-Adonisi Wasentlango

Scope and Content

[Source - Henry Fagan for FHYA, 2022: A digitised copy of S.E.K. Mqhayi's isiXhosa translation of G.C and S.B. Hobson's book: Adoons of the Kalahari. It is a fictional story about a troop of baboons and their misadventures. This digital copy omits the front cover of the book.]

Metadata

Title

U-Adonisi Wasentlango

[ Source of title : FHYA using S.B. and G.C. Hobson's material ]

Material Designation

Textual record

Reproduction Conditions

Creative Commons License: CC BY-NC-ND https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

Archival History

[Source - Henry Fagan for FHYA, 2022: Originally written by G.C. Hobson in English sometime before 1929. The book was then expanded and translated into Afrikaans by S.B. Hobson sometime before 1929. By April 1945, S.E.K. Mqhayi had produced a manuscript of the isiXhosa translation. He worked using the English text. Mqhayi's died shortly after completing the translation, leaving V.M. Bam from Middedrift Secondary School to complete a review of the orthography in early February 1947. The book appears to have been published immediately thereafter by Lovedale Press. A copy was acquired by UCT Libraries on 22 April 1947. Scanned by FHYA in December 2021 and uploaded by Benathi Marufu for FHYA in February 2022.]

Events
Event Actor Event Type Event Date Event Description
Five Hundred Year Archive (FHYA) Online curation 2022- Digitised by UCT Libraries in December 2021
UCT Libraries Custody 1947-
Lovedale Press Publication 1947
S.E.K. Mqhayi Translation 1945
S.B. Hobson and G.C. Hobson Writing before 1929
Direct Links

If you have difficulty accessing the objects, use these links.

U-Adonisi Wasentlango

Contributions

Attachment - added to contribution

Metadata

Login using the Log in/Register button (top-right of page) to add a contribution.
Page actions:link link to pagecode view XML metadata